Những âm điệu du dương của bài hát giúp bạn dễ học một ngôn ngữ hơn, dễ áp dụng vào tình huống giao tiếp hơn. Và bài viết này sẽ giúp bạn học từ vựng tiếng Hàn sau cho hiệu quả, và mình cũng ví dụ cách học cụ thể qua bài hát A guy like me cho các bạn áp dụng ngay luôn phương pháp này nhé.
1. Giới thiệu phương pháp học từ vựng tiếng Hàn qua bài viết
Phần này mình sẽ chia sẻ với bạn phương pháp học tiếng Hàn qua bài hát qua
Bước 1: Chọn bài hát bạn yêu thích
Việc chon một bài hát để học từ vựng là một bước hết sức quan trọng, vì nó quyết định bạn thuộc được từ vựng nhanh hay chậm. Khi bạn thích một bài hát xu hướng bạn sẽ nghe lặp đi lặp lại nhiều lần mà không chán, góp phần tạo động lực trong quá trình học. Vì thế từ vựng cũng theo đó mà ăn sâu vào não bộ chúng ta qua từng ngày.
Vậy cách chọn bài hát như thế nào thì phù hợp cho việc học?
Một bạn có thể chọn bài hát hot nhất mới ra, vì sao lại vậy? Vì khi bạn chọn một bài mới ra bạn có thể dễ dàng nghe thấy nó ở khắp mọi nơi từ đường phố, facebook, cà phê, hay chính thằng bạn thân của bạn,.. Từ đó nó tạo ra sự lặp đi lặp lại, khơi gợi lên động lực cho bạn muốn tìm hiểu kỹ hơn để thuộc và hát bài hát này. Khi bạn thuộc bài hát cũng là lúc bạn có thể áp dụng những từ những câu bạn thuộc vào giao tiếp đời sống hàng ngày, và đây cũng là lúc bạn thấy tự tin hơn khi nói tiếng Hàn.
Hai bạn có thể chọn những bài hát thiếu nhi sôi động từ ngữ đơn giản, độ dài ngắn bạn có thể nghe hiểu được để tạo nên sự tự tin cho bản thân rằng mình cũng có được một list từ vựng đáng kể. Sau đó bạn nâng dần lên những bài hát có nhiều từ vựng hơn và dài hơn để bổ sung cho mình vốn từ vựng dồi dào bạn nhé.
Chọn bài hát bạn yêu thích để học từ vựng tiếng Hàn
Bước 2: Nghe và cố gắng hiểu nội dung chính bài hát
Bước 2 bạn có thể nghe từ 2 đến 3 lần bài hát để làm quen với giai điệu cũng như cố gắng nghe hiểu nội dung bài hát muốn truyền tải thông điệp chính gì đến với bạn. Bạn có thể vừa nghe vừa nhẩm theo những từ bạn biết, và nghe ở bất cứ nơi đâu khi bạn rảnh để cho tâm hồn thư thái feel theo giai điệu của bài hát thì việc học từ vựng sẽ hiệu quả hơn nhiều bạn nha.
Nghe và hiểu nội dung bài hát Bước 3: Nghe và nhìn lời tiếng Hàn bài hát
Sau các bước chọn bài hát mình yêu thích, nghe để hiểu nội dung chính bài hát nói gì. Giờ là lúc bạn cần đầu tư một ít thời gian và tâm trí vào bài hát rồi nhé.
Bạn có thể lên Youtube, website,... để tìm video, audio vừa có vietsub vừa có kara để tiện theo dõi và nghe bạn nha. Đặc biệt bạn nên tìm vào những website, và các kênh Youtube có uy tín, cập nhật thường xuyên thì lời bài hát tiếng Hàn lẫn tiếng Việt mới có độ chính xác cao.
Nhưng ở bước này bạ hãy quan tâm tới kara thôi ( để giành vietsub cho bước sau nha). Bạn vừa nghe, vừa nhìn và nhẩm theo từng câu từng chữ bài hát khoảng 2 hoặc 3 lần nữa. Lúc này bạn đạt kết quả gì? Bạn dường như đã thuộc giai điệu bài hát thậm chí thuộc luôn cả lời bài hát và đã làm quen với mặt chữ trong lời bài hát. Và bạn đã đáp ứng được yêu cầu của bước này nghe hiểu nội dung chính, nhớ mặt chữ.
>>Xem thêm:
Phương pháp luyện nghe tiếng Hàn giao tiếpBước 4: Thực hiện bước 3 một lần nữa và ghi chú lại những từ mới
Khi đã quen với mặt chữ các bạn hãy lấy notebook của mình ra và viết lại những từ bạn biết mặt mà không biết nghĩa, tiếp theo là những từ không biết mặt cũng không biết nghĩa, cuối cùng là cụm từ đi liền với nhau. Tại sao, bạn phải viết như thế? Vì khi viết như thế bạn đã vô tình phân độ khó của từ vựng giúp bạn dễ học hơn.
Ghi lại từ mới từ bài hát Bước 5: Tra từ mới
Sau khi đã viết ra tất cả từ khó ra, bây giờ là lúc bạn cần một quyển từ điển hoặc một app từ điển trên điện thoại tra các từ bạn vừa ghi ra.
Vừa tra bạn có thể note vài từ để những lần sau mở ra bạn có thể nhớ ngay từ này nghĩa là gì, sử dụng như thế nào. Bạn hãy ghi ngắn gọn và theo cách của mình nhưng thật chính xác để bạn dễ học hơn nha. Ngoài ra, bạn cũng nên ghi câu bài hát có chứa từ mới đấy, vì bạn đã thuộc câu hát giờ biết nghĩa ghi lại xem như một ví dụ áp dụng cho tình huống giao tiếp thực tế bạn nhé.
Tra từ mới đã ghi lại Bước 6: So sánh lời dịch tiếng Việt và tiếng Hàn của bài hát
Đến bước này, là lúc bạn ghép lại từng mảnh ghép của từng từ. Bước này giúp bạn khả năng đọc hiểu nhuần nhuyễn một câu hơn, dịch câu từ mượt mà hơn. Bước này tạo cho bạn thói quen dịch bài uyển chuyển nghe êm tai hơn, cũng là lúc bạn tổng hợp lại những gì bạn học và bạn đã đạt được những gì.
Bước 7: Nghe lại lần nữa và kiểm tra xem mình nghe được bao nhiêu phần trăm bài hát.
Đến bước hoàn thiện rồi đấy. Bạn hãy mở lại quyển note từ vựng của mình và vừa nghe vừa tick những từ mình đã thuộc. Cuối cùng nhìn lại kết quả của mình và tự tin vào vốn từ vựng của bản thân hơn nhé. Nếu bạn cảm thấy chưa đủ chắc chắn bạn có thể vừa nghe vừa chép chính tả lời bài hát một lần nữa bạn nha. Càng nghe càng viết nhiều lần càng cố gắng thì sự thành công ngày càng đến gần bạn.
>>Xem thêm:
Luyện nghe tiếng Hàn giao tiếp chuẩn ( Phần 1)2.Áp dụng phương pháp vào A guy like me
Lời Hàn:
그대를 잊는다는 건
1.그대: Đại từ nhân xưng( ngôi thứ 2, số ít)
2.잊는: Quên
지금의 나로선 좀 힘들 거 같아
3.지금: Bây giờ
4.나로선: Với tôi
5.좀: Một chút
6.힘들: Khó khăn, mệt mỏi
아무리 원망을 해도
7.아무리: Cho dù
8.원망: Căm hận
9.해: Làm
어느새 흐르는 눈물 나도 모르게
10.어느새: Lúc nào không hay
11.흐르: Trôi chảy
12.눈물: Nước mắt
13.모르: Không biết
그리워 그 목소리
14.그리워: Nhớ
15.목소리: Giọng nói, âm thanh
보고 싶어 일어설 수도 없어
16.일어설: Đứng dậy
17.없어: Không có
시간은 잊으라 하는데
18.시간: Thời gian
오히려 선명해진 얼굴
19. 오히려: Trái ngược
20.선명: Rõ ràng
21.얼굴:Khuôn mặt
그 날은 그대 모습이
22.날: Ngày, tháng
23.모습:Dung mạo, dáng dấp, điệu bộ
떠난다는 말을 하려던 것 같아
24.떠난다: Rời, lùi đi mất
25.말: Lời nói
초라한 나의 어깨에
26.초라한다: Tiều tụy, tồi tàn
27.어깨: Vai
차마 말을 못 했었나 봐 그랬나 봐
28.차마: Quá sức để làm gì đó
29.못: Không thể
그리워 그 목소리
가끔은 힘들던 잔소리마저
30.가끔:Thỉnh thoảng, đôi khi
31.잔소리: Tiếng la mắng cằn nhằn
32.마저: Thậm chí, ngay cả
잔인한 이별이 있던 날
33.잔인: Tàn nhẫn
34.이별: Chia tay
그 날조차 이젠 그리워
35.조차:Thậm chí, ngay cảm
36.이젠: Bây giờ, thời điểm này
잘 지내라는 행복하라는
그 흔한 이별의 위로마저도 없이
마지막 인사도 못했던
37.마지막: Sau cùng, cuối cùng
38.인사: Sự chào hỏi
우리의 이별 나를 떠난 그 이유마저
39.우리: Chúng ta
40.떠난: Rời khỏi
41.이유: Lý do
그대가 두고 떠난
그대 인생의 절반은 나란 말
42.인생: Cuộc đời, đời người
43.절반: Sự chia hai
이제는 잊어야 할텐데
오히려 선명해진 그 말
여전히 선명한 목소리
Lời Việt:
Phải quên em đi
Đối với anh bây giờ điều đó thật khó khăn
Cho dù anh có oán hận em
Nước mắt rơi anh cũng không hề hay biết
Anh nhớ giọng nói ấy
Anh nhớ em đến chẳng thể đứng dậy được
Dùng thời gian để quên đi em
Nhưng ngược lại, khuôn mặt ấy vẫn rõ từng đường nét
Hình bóng em ngày hôm ấy
Ngày mà có lẽ em sẽ nói rời xa anh
Đôi vai đáng thương của anh
Khiến em chẳng thể nói khi trông thấy
Anh nhớ giọng nói ấy
Ngay cả khi em cằn nhằn làm anh mệt mỏi
Và ngày chia tay tàn nhẫn ấy
Thậm chí anh vẫn còn nhớ
"sống thật tốt và hãy hạnh phúc"
Những lời an ủi lúc chia tay cũng chẳng thể có
Thậm chí lời chào cuối cùng cho nhau cũng không thể
Chúng ta chia tay, lý do em xa anh là gì
Em đi, bỏ lại anh
Bỏ lại nửa quãng đời còn lại chính là anh
Bây giờ chắc có lẽ anh phải quên đi
Nhưng những lời nói đó vẫn hiện hữu rõ ràng
Giọng em vẫn còn vương lại rõ ràng.